E. coli: Des craintes d’une épidémie mondiale

E. coli qui frappe le Royaume-Uni: laver tous les fruits et légumes

E. coli: Des craintes d'une épidémie mondialeLes Britanniques ont été mis en garde hier soir, pour laver tous les fruits et légumes comme l'une des souches les plus mortelles de la bactérie E. coli qui frappe le Royaume-Uni et jamais vu.

Sept personnes ici ont été frappé par le très toxique bug, qui l'Organisation Mondiale de la Santé a qualifié de nouvelle souche entièrement causée par deux types de E.col i mutation.

L'épidémie, qui a tué 17 personnes à travers l'Europe et à 1600 ont été à l'hôpital, en premier on a pensé que c'étaient les concombres qui en était la cause. Mais la Health Protection Agency dit maintenant tous les fruits et légumes doivent être lavés à fond pour prévenir la propagation infectieuse. La Food Standards Agency est allé plus loin et a conseillé de peler les fruits et légumes.

Trois de ces cas à l'hôpital en Grande-Bretagne ont déjà développé une complication mortelle du syndrome hémolytique et urémique, qui provoque des substances toxiques d'entrer dans la circulation sanguine et peut conduire à une maladie rénale chronique.

Tous les sept ont récemment visité l'Allemagne , où l'épidémie a été la plus sévère, et quatre sont des ressortissants allemands. Il n'est pas encore connue avec certitude si le début de l'épidémie ou exactement quels aliments sont à blâmer.

Les Bretons qui iront en Allemagne devrons éviter les tomates, concombres et salades à feuilles jusqu'à nouvel avis.

L'épidémie s'est également étendue à l'américaine , suscitant des craintes d'une épidémie mondiale. Les scientifiques disent que le danger s'est maintenant propagé entre les gens.

Express.co

Une réflexion au sujet de « E. coli: Des craintes d’une épidémie mondiale »

  1.  
    Lorsque vous traduisez des articles (ici, http://www.express.co.uk/posts/view/250492/Killer-food-bug-hits-Britain) essayez de limiter le nombre de  fautes d'orthographe et de traduction. Ces erreurs sont retourvées dans la version produite par Google translate que vraisemblablement utilisé.
    Merci 
    Laurence
    Entre autres,
    1 – Britons, – les Britanniques par opposition aux Bretons qui sont les habitants de la Bretagne, non pas de la Grande-Bretagne
    2 – (The outbreak has also spread to the US, sparking fears of a global epidemic. Scientists say the danger now is that the bug will be passed between people.)
    Que vous traduisez par
    L'épidémie s'est également étendue à l'américaine , suscitant des craintes d'une épidémie mondiale. Les scientifiques disent que le danger s'est maintenant propagé entre les gens.
    Au lieu de
    L'épidémie s'est également étendue aux Etats-Unis, suscitant des craintes d'une épidémie mondiale. Les scientifiques disent que le danger réside dans le fait que l’épidémie pourrait maintenant se propager d’une personne à l’autre.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *